IN MY MOTHER’S ARMS | EN LOS BRAZOS DE MI MADRE
En la ciudad de Al-Sadr, el distrito con la realidad más dura de Bagdad, asolado por violencia y pobreza, se encuentra una vivienda segura de dos habitaciones para huérfanos. HUSHAM, dedicado a cuidar niños, recorre las calles buscando niños sin hogar, fondos y bienes, mientras lucha hasta el cansancio construyendo las speranzas, sueños y perspectivas de 32 niños que viven bajo su cuidado. Mientras los fondos se vuelven terriblemente escasos, en un contexto amenazante, se presentan los dramas a veces tragicómicos de la niñez: SAIF, de 7 años, solo puede recordar el nombre de su madre fallecida, “Mejuda”, cuando enfrenta las burlas de los demás niños en las guerras constantes de los patios de juegos; MOHAMMED, un adolescente temperamental, se esfuerza para salir adelante en sus estudios, lidiando con un pasado y futuro desconocidos mientras que el joven Sallah teme no poder estudiar. Cuando el casero les informa a HUSHAM y los niños que tienen dos semanas para abandonar la casa, comienza una búsqueda desesperada mientras los niños se unen sobre un escenario para realizar una representación catártica de “In My Mother’s Arms”, llena de la promesa frágil de un nuevo Irak, mientras los más vulnerables cantan su canción.
In Al-Sadr City, Baghdad’s toughest district, stricken with violence and poverty, lies a 2 roomed, safe dwelling for orphans. Child carer HUSHAM scours the streets for homeless children, funds and properties, as he strives tirelessly to build the hopes, dreams and prospects of the 32 boys living under his care. With funds running desperately low, against a threatening backdrop, the sometimes-comedic dramas of childhood play out: 7-year-old SAIF can only remember his dead mother’s name ‘Mejuda’ as he faces the taunts of other kids in constant playground battles; moody Teenager MOHAMMED, struggles to copes with his studies against an unknown future and past; whilst young Sallah fears he may never been able to go to school. When the landlord gives HUSHAM and the boys just two weeks notice to vacate the house a desperate search ensues whilst the children gather for a
cathartic stage performance of ‘In my Mother’s Arms’, fi lled with the fragile promise of a new Iraq, as its most
vulnerable sing their song.
ATIA AL-DARADJI nació en Bagdad en 1964, y licenciado en 1993 por el Departamento cinematográfico de la Academia de Bellas Artes, Atia es el fundador de Iraq Al-Rafidain, la principal productora cinematográfica de Irak. Como productor del primer film de Mohamed, Ahlaam, y posterior productor de Iraq: War, Love, God and Madness (2010) y Son of Babylon, Atia combina los métodos de la práctica fílmica occidental con su propio criterio independiente y personal indispensable en la producción cinematográfica de Irak. ATIA AL-DARADJI was born in Baghdad, 1964, and a graduate from the Fine Art Academy film department (1993). He is founder of Iraq Al Rafidain, Iraq's premier film production company. The producer of Mohamed's debut film Ahlaam, and ubsequently producer of God and Madness and Son of Babylon,of Western Film Practice, with his own self approach to production that is instrumental in making films in Iraq.